Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Omiljeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 3 od oko 3
1
277
26Izvorni jezik26
Nemacki Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegien”; I; 1-7; 1912)

Završeni prevodi
Engleski Who, if I cried out, would hear me ...
122
10Izvorni jezik10
Francuski Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...
Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent voir trois choses : ta peine derrière ton sourire, l'amour que tu as malgré ta colère et la raison de ton silence
dialecte américain

Završeni prevodi
Engleski In your life trust those who...
Katalonski En la teva vida, fes confiança en quins poden...
51
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Francuski ewan
Je ne t'aime pas pour qui tu es , mais pour qui je suis à tes côtés
ewan

Završeni prevodi
Engleski you and me
1